Гарднер Эрл Стенли - Дело О Длинноногих Блондинках
Эрл Стэнли ГАРДНЕР
ДЕЛО О ДЛИННОНОГИХ БЛОНДИНКАХ
Глава 1
Перри Мейсон, почувствовав на себе взгляд Деллы Стрит, оторвался от
свода законов и взглянул на свою изящную и эффектную секретаршу,
остановившуюся в дверях.
- В чем дело, Делла?
- Каков будет статус незамужней женщины, которая, по ее словам,
встречается с неженатым мужчиной?
Бровь Мейсона удивленно взметнулась вверх.
- Такого статуса не существует. А почему ты спрашиваешь?
- Потому что в приемной дожидается некая мисс Стефани Фолкнер. Она
утверждает, что - опять цитирую ее слова - "поддерживает дружеские
отношения" с Гомером Гарвином.
- С Гомером Горацио Гарвином? - удивился Мейсон. - Нашим клиентом?
- Не с Гомером Гарвином-старшим, а с Гомером Гарвином-младшим.
- Ах да, младшим, - вспомнил Мейсон. - Кажется, он занялся
автомобильным бизнесом. Так что ей нужно?
- Ей нужно встретиться с вами по личному вопросу. Она надеется, что
знакомство с Гарвином пробудит у вас интерес к ее делу.
- В чем оно состоит?
- Ей достался в наследство игорный дом в Лас-Вегасе. По-видимому, дело
касается этого заведения.
Мейсон хлопнул ладонью по столу.
- Ставлю доллар на номер 26, Делла.
Она как бы раскрутила воображаемую рулетку и затем бросила шарик из
слоновой кости, зачарованно следя за вращением круга.
Мейсон подался вперед, уставившись в ту точку, куда смотрела Делла
Стрит.
Неожиданно она выпрямилась и улыбнулась.
- Увы, шеф, вам не повезло - выиграл номер 3. - Потом нагнулась и
взяла со стола адвоката воображаемый доллар.
Тот скорчил смешную гримасу.
- Ну вот, продул последний доллар.
- Так что с мисс Фолкнер? - спросила Делла Стрит, переходя на
серьезный лад.
- Давай сперва свяжемся с Гарвином-старшим и выясним точный статус
этой женщины. Сколько ей лет?
- Года двадцать три - двадцать четыре.
- Блондинка, брюнетка?
- Брюнетка.
- Экстерьер?
- В порядке.
- Внешние данные?
- Не хуже.
- Давай все-таки переговорим с Гарвином, чтобы не сесть в лужу.
Делла Стрит подошла к своему столу и, попросив девушку на коммутаторе
соединить ее с городом, набрала нужный номер; немного подождав, она
попросила:
- Пожалуйста, мистера Гарвина. Передайте, что это мисс Стрит... Да...
Скажите, что это Делла Стрит... Он меня знает... Да, Делла Стрит...
Секретарь мистера Мейсона, адвоката. Еще раз прошу вас соединить меня с
мистером Гарвином... Очень важно.
Последовала небольшая пауза. Делла Стрит слушала, что говорили на
другом конце провода.
- Хорошо, в таком случае как мне связаться с ним? Последовала уже
более продолжительная пауза.
- Понятно, - наконец ответила она. - Пожалуйста, передайте ему, что я
звонила и просила перезвонить, как только он свяжется с вами.
Делла Стрит повесила трубку.
- Это мисс Ева Эллиот, о-о-чень важная его секретарша. Утверждает, что
мистера Гарвина в городе нет и не знает, по какому телефону его
разыскивать.
- Ева Эллиот! - воскликнул Мейсон. - А что стало с Мэри Арден? Ах да.
Она вышла замуж.
- Около года назад, - уточнила Делла. - Вы еще послали
электрокофеварку, вафельницу и электрическую жаровню им к свадьбе.
- Неужто год? - удивился Мейсон.
- Примерно да. Можно проверить по счету.
- Ладно, не надо, но что интересно - после того, как у Гарвина
появилась новая секретарша, у нас с ним никаких дел.
- Может, вы уже не его адвокат? - предположила Делла.
- Да, как бы не попасть действительно впросак, - ответил Мейсон. -
Пожалуй, лучше всего переговорить с этой мисс Фолкнер и узнать, что ей от
меня надо. Давай ее сюда, Д